fredag 14. august 2015

"Hellig ku" av David Duchovny

Hellig ku
David Duchovny
Roman
220 sider
Oversatt av Thomas Ingebrigtsen Lem og Ørjan N. Karlsson
Tigerforlaget
2015

David Duchovny (født 7. august 1960 i New York City i New York) er verdensberømt fra TV-seriene X-Files og Californication, som han begge har mottatt Golden Globe for. Han spilte også i Twin Peaks, og har en stor tilhengerskare i Norge. Hans første roman "Hellig ku" har fått massiv omtale og gode anmeldelser i USA.

Elsie Bovary er en temmelig fornøyd ku som bor på en temmelig grei bondegård, i staten New York. Helt til hun en natt sniker seg ut av innhegningen og trasker ned til våningshuset. Gjennom vinduet oppdager hun at bonden ser på en dokumentarfilm om et slakteri.

Livet til Elsie blir øyeblikkelig snudd på hodet.

Hun bestemmer seg for å forlate gården og reise til India, der hun kan bli beundret for å være den kua som hun er.

Underveis møter hun Shalom, en gretten gris som nylig har konvertert til jødedommen og som ønsker å dra til Israel, og Kalle, en kalkun som helst ikke vil bli spist på Thanksgiving, og som derfor vil emigrere til Tyrkia.

Med stjålne pass og dårlige forkledninger begir de seg ut på en reise som ikke blir uproblematisk. De møter bl.a. en sulten ulv, de har vanskeligheter med å bestille flybilletter og å bruke telefonen. Dessuten har de ambisjoner om å mekle fred i Midtøsten.

"Hellig ku" er en herlig feelgood bok som også berører mer alvorlig tematikk som dyrs rettigheter og menneskers medfødte evne til å være kategoriske og se på seg selv som bedre enn andre.

Boken er hysterisk morsom, men også satirisk. Overfladisk sett formidler "Hellig ku" et slags budskap om å følge sine drømmer, men ikke langt under overflaten er det en fordømmelse av menneskers grusomhet og misbruk av både to- og firbente skapninger, og en bønn om løsning på konflikten som herjer i Midtøsten:

"Israelerne bygde denne massive muren for å holde araberne i Palestina ute fra landområdene de mente de hadde hevd på. Det minnet meg om gjerdene på gården som skulle holde dyrene fra hverandre. Det er noe med mennesker som gjør at de elsker gjerder, men det de ikke forstår, er at når de gjerder noe ute, så gjerder de seg samtidig inn. Denne muren dannet ikke bare ett fengsel, men to."

Alt sammen er pakket inn i en sunn dose med humor som ikke er med på å forringe selve alvoret i forfatterens budskap.

Den første halvdelen av boken er forøvrig skrevet i manusform, nærmest som et filmmanus. Elsie gir nemlig uttrykk for at hun ønsker å selge bokens filmrettigheter til en Hollywood-produsent. Samtidig påpeker hun at historiens produktplasseringer og kulturelle referanser gjør den enklere å selge til publikum.

I utgangspunktet høres denne boken helt vill ut, og det er den så absolutt, men den er også særdeles smart. Ispedd en egenartet humor, artige illustrasjoner, fortellerglede og en stor dose kulturelle referanser, gir historien et brutalt og ærlig innblikk i menneskets oppfatning av verden og dets privilegerte plass på toppen av næringskjeden.

Og på toppen av det hele, er dette en av de morsomste bøkene jeg har lest på lang tid.

"Hellig ku" er en unik bok som lykkes i å fortelle en historie med sterke moralske fibere uten å være kjedelig. Dessuten har oversetterne gjort et imponerende stykke arbeid, det er nemlig en risikosport å oversette humor.

1 kommentar:

  1. Fin omtale! Har boken i hyllen og gleder meg nå ekstra til å lese den :)

    SvarSlett